Для посрамления его садят на осла и стерегут, пока не потребует его Карл.
Вперед!
Горы высоки, мрачны, громадны, долины глубокие, быстрые воды; трубы звучат и впереди, и позади; все они отвечают оли-фанту. Едет император гневно, а французы опечалились и призадумались; все плачут, рыдают, Бога молят сохранить Роланда до прибытия их на поле битвы; соединившись с ним, они обещают мужественно биться. Но все тщетно; они слишком опоздали; они не могут поспеть вовремя.
Вперед!
Король Карл едет в сильном гневе; по его панцирю стелется седая его борода. Все бароны Франции шпорят своих лошадей, и каждый досадует, что он не с Роландом полководцем, который бьется с испанцами; если он ранен, то нет им надежды, чтобы другие спаслись! Боже, с ним шестьдесят витязей, лучше которых не было ни у одного короля, ни у одного полководца!
Вперед!
Роланд смотрит на горы и сосновый лес; видит он распростертых французов и оплакивает их, как благородный витязь: «Господа бароны,- говорит,- да будет к вам Бог милосерд, да вместит он все ваши души в раю, где они опочат среди цветов святых.